Главная страница 
 Гостевая книга 
 Обратная связь 
 Поиск по сайту 
 Друзья сайта 
   
 

 
   
   
   
 Волшебные сказки 
 Сказки о животных 
 Бытовые сказки  
 Сатирические сказки 
 Сказки о батырах 
 Сказки об Алдаре-Косе 
 Сказки о Жиренше 
 Сказки о Ходже Насыре 
   
   
 Камбар батыр 
 Ер-Таргын 
 Кыз-Жибек 
 Плач Кыз-Жибек 
 Кобланды-батыр 
 Алпамыс батыр 
 Кобланды Батыр 
   
   
 Легенды о животных 
 Легенды о батырах 
 Легенды о родной земле 
 Легенды о мудрецах 
 Легенды о народах 
   
   
 Народные обычаи 
 Свадебные обряды 
 Обряды воспитания 
 Бытовые обряды 
 Промысловые обряды 
 Религиозные обряды 
 Похоронные обряды 
   
   
 Казахские поговорки 
 Казахские пословицы 
 Казахские народные игры 
 Народные загадки 
 Народное искусство 
 Мужские казахские имена 
 Женские казахские имена 
 Казахские музыкальные инструменты 
   
  
   
 
  
 
   
 

Чудесная птица

 

В очень давние времена жил хан. У него было трое сыновей: Асан, Усен и младший — Хасан. Хасан был красивый, умный и к тому же батыр. Однажды хан увидел во сне чудесную птицу. Когда птица смеялась, изо рта ее падали цветы,    а    когда    плакала — из    глаз
сыпались бусинки жемчуга. Хан решил раздобыть эту птицу. Позвал он к себе Асана и Усена.
— Во сне я видел чудесную птицу. Когда она смеется, из ее рта сыплются цветы, когда она плачет, из ее глаз сыплются бусинки жемчуга. Найдите ее и доставьте мне, если не найдете, велю отрубить вам головы!— повелел он сыновьям.
Асан и Усен испугались угрозы отца.
—  Мы найдем ее   во что бы   то ни стало   и привезем вам,— сказали они и отправились в путь.
Хасан об этом ничего не знал. Только через сорок дней ему стало известно, что Асан и Усен отправились на поиски чудесной птицы. Опечаленный тем, что его братья отправились в такой опасный путь, а он остался дома, Хасан в слезах пришел к отцу и сказал:
—  Отец, почему меня не отправили вместе с Асаном и Усеном, или вы не доверяете мне?
—  Нет, сын мой. Асана и Усена я отправил на очень опасное   и трудное   дело, а ты еще   мал для такого поручения.
Хасан стал упрашивать отца отпустить его на поиски чудесной птицы. Отец согласился, и Хасан поехал вслед за братьями. Хасан догнал братьев, уехавших на сорок дней раньше него, и втроем они продолжали путь по большой дороге.
Доехали братья до развилки трех дорог. Одна дорога шла вправо, другая — влево, а третья — прямо. У каждой дороги стояли три камня с надписями. На камне у первой дороги было высечено: «Поедет — вернется». На втором: «Поедет — может вернуться, а может не вернуться». А на третьем камне высечено: «Поедет — не вернется». Асан решил ехать по дороге «Поедет — вернется». Усен — «Может вернуться, а может не вернуться». Хасану досталась дорога «Поедет — не вернется».
И братья разъехались.
Едет Хасан несколько месяцев и несколько дней — впереди показался большой город. Вокруг города паслось много газелей. У Хасана уже давно кончилась пища, и он ехал голодный. Он решил подстрелить одну газель. Снял с плеча лук и только натянул тетиву, как газели сбежались, окружили его и жалобно заплакали. Хасан удивился: «Какие они разумные!»—опустил лук и направился в город. Подъехал он к большому дворцу, вошел в него и крикнул: «Эй, кто здесь есть?» Никто не отозвался. Посмотрел он по сторонам и увидел большое золотое блюдо, наполненное жареным мясом. Проголодавшийся до изнеможения Хасан протянул к блюду руку. Вдруг раздался повелительный голос: «Эй, человек, убери свою руку!» Потом появилась страшная старуха с торчащими зубами, вся в лохмотьях, что-то пробормотала себе под нос и топнула об пол ногой.
Хасан превратился в газель. Старуха схватила Хасана за  шею, отвела и пустила к стаду. Хасан потерял человеческий облик, но не потерял разума. Он отделился от других газелей и направился по дороге, которой приехал  сюда.  Прошло несколько дней — и  он увидел большой красивый дворец. Хасан-газель вошел  во дворец. Навстречу ему вышла красивая девушка и, вглядевшись в газель, сказала:  «Ты же не газель, а  человек. Если я превращу тебя снова в человека, ты женишься на мне?» Хасан-газель ничего не ответил. «Тебя в газель превратила моя мать, колдунья. Она отняла у тебя дар речи!» Девушка схватила горсть песку и бросила в морду газели. Газель обернулась в жигита. Когда к жигиту вернулся дар речи, он вежливо поклонился девушке, поблагодарил ее и рассказал все, что произошло с ним. Девушка также рассказала Хасану все, что с нею приключилось.
—  Я единственная дочь   той самой   жалмауыз-кемпир, которая  превратила  тебя   в  газель,— сказала   она.— Мне было тяжело видеть, как мать издевается над людьми, превращая их в животных, я взяла свое приданое и думала, что никогда  больше  не  увижу человека, а  тут сам  аллах послал мне тебя. Теперь я от тебя не отстану.
—  Я не могу   жениться на тебе,   я должен   выполнить обещание, данное мною отцу,— ответил Хасан.
—  Какое же обещание ты дал отцу?
Хасан рассказал, как его отец во сне увидел чудесную птицу и повелел отыскать ее.
Выслушала девушка слова Хасана и заплакала.
—  Если ты и  дальше  будешь искать эту  птицу,  то  я потеряю тебя,— говорила  она.— Эта  птица  принадлежала мне и умела говорить человечьим языком. Дочь царя дяу по имени Кульжахмал пришла с войском и отобрала ее у меня. Ты, конечно, найдешь становище тех дяу, но добыть птицу тебе будет нелегко.
—   Я готов на любые лишения. Я должен во что бы то ни стало найти птицу и доставить ее отцу. Если я достану птицу и вернусь живым и невредимым, то заеду и женюсь на тебе,— дал  обещание Хасан.   Девушка   перестала  плакать и указала Хасану дорогу.
—  Ты должен ехать   на запад девяносто   дней. После этого встретишь гору.  Через нее пройдешь тоже  за  девяносто дней. На другой стороне горы у подножия стоит одинокое большое дерево. На том дереве есть гнездо самрука,
может быть, птица доставит тебя до становища дяу,— напутствовала девушка.— А моя мать, пока жива, не даст нам жить спокойно, она сделает какое-нибудь зло. Смерть ее зависит вот от этого.— Девушка протянула Хасану стрелу.— Пустишь в любую сторону — она все равно попадет в лоб моей матери.
Хасан не замедлил взять стрелу и выпустить ее из лука. Стрела попала прямо в лоб жалмауыз-кемпир, и она тут же испустила дух.
Простился Хасан с девушкой и поехал на запад. Прошло девяносто дней, и он доехал до высоких гор, вершины которых упирались в небо. С большим трудом перевалил жигит через горы, потом доехал до большого одинокого дерева и присел отдохнуть в его тени. «Эй, человек, спаси нас, спаси!» — вдруг услышал он пискливые голоса птенцов самрука. «Что случилось с бедняжками?» — подумал Хасан и бросился в их сторону. Огромный удав полз по стволу дерева вверх, намереваясь проглотить птенцов. Хасан выхватил меч и изрубил удава на куски. Спасенные птенцы горячо благодарили своего избавителя. Они были голодны и вмиг проглотили куски тела удава.
Вдруг поднялся сильный ветер и пошел ливень.
—  Откуда   ветер,   откуда   дождь?— спросил   Хасан у птенцов.
—  Это не ветер,   это летит   наша мать.   Ветер от   ее крыльев, а дождь — ее слезы. Наша мать ежегодно на этом дереве выводила своих птенцов. Когда мать улетала за кормом для птенцов, удав, которого вы убили сейчас, выползал из своей норы, проглатывал вылупившихся птенцов и прятался в своей норе. Вот и сейчас наша мать возвращается с охоты и думает, что не увидит нас живыми. Мать очень любит   человеческое   мясо.   Она   может   проглотить   вас, спрячьтесь под нашими крыльями.
Хасан спрятался. Прошло немного времени, и самрук грузно опустилась на дерево. От тяжести птицы дерево изогнулось и достало до земли. Мать принесла оленей, газелей и много других зверей и сложила в большую кучу. Увидев, что ее птенцы живы и невредимы, птица перестала плакать. Ветер утих, засверкало солнышко. Самрук, глотая слюну, стала оглядываться по сторонам.
—  Чую запах человека, вы не видели его?—спросила она у птенцов.
—  Если вы не тронете, мы покажем человека,— ответили они. Самрук в знак согласия кивнула головой. Когда птенцы выпустили из-под крыльев Хасана, птица подхватила его и хотела проглотить. Но птенцы запищали и впились ей в горло. Самрук выпустила Хасана.
—  Почему  вы  его  жалеете?   Какое  добро  сделал   вам этот человек?— спросила мать.
—  Он убил удава   и спас   нас от смерти,— запищали птенцы.


  Назад

1

Далее
 
 
 
© Ertegi.ru