Главная страница 
 Гостевая книга 
 Обратная связь 
 Поиск по сайту 
 Друзья сайта 
   
 

 
   
   
   
 Волшебные сказки 
 Сказки о животных 
 Бытовые сказки  
 Сатирические сказки 
 Сказки о батырах 
 Сказки об Алдаре-Косе 
 Сказки о Жиренше 
 Сказки о Ходже Насыре 
   
   
 Камбар батыр 
 Ер-Таргын 
 Кыз-Жибек 
 Плач Кыз-Жибек 
 Кобланды-батыр 
 Алпамыс батыр 
 Кобланды Батыр 
   
   
 Легенды о животных 
 Легенды о батырах 
 Легенды о родной земле 
 Легенды о мудрецах 
 Легенды о народах 
   
   
 Народные обычаи 
 Свадебные обряды 
 Обряды воспитания 
 Бытовые обряды 
 Промысловые обряды 
 Религиозные обряды 
 Похоронные обряды 
   
   
 Казахские поговорки 
 Казахские пословицы 
 Казахские народные игры 
 Народные загадки 
 Народное искусство 
 Мужские казахские имена 
 Женские казахские имена 
 Казахские музыкальные инструменты 
   
 

 
   
 
  
 
   
 

Семь скорпионов

 

Ну как тут не постараться закрепить с таким жигитом родственные связи!
К великой радости Кулянды и Ануарбека мулла объявил их женихом и невестой.
Тем временем семеро скорпионов, как прозвали в народе мулл за их жадность, плели паутину, в которую должны были попасться Ануарбек и Кулянда.
Посудив-порядив, решили они воспользоваться для своих целей естественной мужской слабостью хана — тягой к красивой женщине. Узнает хан о красоте Кулянды — захочет овладеть ею. Это, конечно, придется не по вкусу ее жениху, он станет противиться, А противиться хану — головы  не сносить!
Окольными путями, через одну женщину, сообщили хану о Кулянде. Засверкали очи властелина, порозовели скулы. Вскочил хан на коня и поскакал в аул муллы Омара. Как увидел он Кулянду, так понял, что не встречал девушки красивее. С первого взгляда влюбился хан. Горе Ануарбеку!
Вернувшись домой, хан Малик тотчас же послал сватов к Омару.
О нечестивый мулла! Вскружили ему голову ханские сваты. Шутка ли, такого высокородного зятя посылает аллах! Перед его мысленным взором поплыли косяки коней, отары Ъвец, белые юрты, ковры, слитки золота и серебра.
А когда сверкнула ему в грезах жемчужной улыбкой молодая токал, он совсем забыл и о преданности Ануарбека, и про любовь его к Кулянде, и какое горе он причинит дочери,— все забыл!
Плачем встретила его добрая жена жестокое решение отнять Кулянду у Ануарбека и отдать хану. Тщетно она умоляла мужа не делать этого. Какой мужчина станет слушать речи женщины!
Каков же был ужас Кулянды, когда она узнала, что не быть ей женою Ануарбека, что отец дал согласие хану! Горько плакала она, валяясь вместе с матерью в ногах отца! Но тот остался непреклонен.
Обрадованный хан тут же велел начать приготовления к свадьбе.
Узнал о своей беде и Ануарбек. Прискакал бедняга в дом муллы. Женщины совершенно убиты горем, мулла смотрит на него злыми глазами.
Ночью Ануарбек пытался пройти к Кулянде, но мулла караулил ее. Нечего делать, убрался бедный жигит восвояси и оттуда с верным человеком послал  девушке  письмо.
А тем временем семеро мулл раскрыли глаза хану, что не он один мечтает о прекрасной Кулянде, да заодно и прибавили то, чего и не было,— очернили Ануарбека.
Разгневался хан.
Ануарбек тем временем скрывался у одного друга, поджидая ответа Кулянды. Он ждал целый день, и только под вечер посыльный вручил ему письмо любимой. Вот что она писала:
Одна кровля над головой,
И одна была у нас мать.
С детства мы дружили с тобой,
Кто же вправе тебя отнять?
Счастья я от судьбы ждала,
А оно бежит от меня.
Но пока, Ануар, я жива,—
Я с тобой до последнего дня.
Что мне жизнь, коль не будет тебя?
Ненавистен немилого кров.
Лучше смерть, чем его рука,
Лучше казнь, чем его любовь.
Бьется сердце в моей груди
Все взволнованней день ото дня.
Ты скажи, что нас ждет впереди,
Моя жизнь, любовь моя?!

Несколько раз перечитывал бедняга письмо несчастной девушки, ломая голову, как быть дальше. На следующий день Ануарбеку удалось увидеть жену муллы — свою нареченную мать, которая всей душой была на его стороне. А еще через несколько суток ночью добрая женщина, рискуя навлечь на себя гнев мужа, привела к нему Кулянду. Кто опишет свидание влюбленных! Но как ни прикидывали они, от хана нигде не спрячешься, видно, не судьба жить им вместе. Тогда решили, что Кулянда не вернется домой, и сколько даст им аллах— столько они проживут вместе — день, два или три.
В бешенство пришел хан Малик, узнав о похищении невесты. Тотчас же снарядили погоню с приказанием не возвращаться без беглецов. Каждый дом в городе, каждую юрту в степи обыскивали ханские нукеры.
Три дня наслаждались Кулянда и Ануарбек своей свободой и любовью, а на четвертый донес ветерок утром до слуха Ануарбека конский топот. Приник он ухом к земле — так и есть: скачут!
Тогда решил он идти сам навстречу опасности, а Кулянде велел спрятаться. Сначала Кулянда  и слушать не хотела, но Ануарбек сумел ласковыми речами убедить ее. Стали прощаться несчастные влюбленные. Дрожал голос у Ануарбека, когда он говорил прощальные слова:
Ты прекрасна, умна и добра. С детства ты была мне сестрой. Но изменчива злая судьба: Разлучить хотят нас с тобой.
Ополчился вражеский стан, И ликует недругов рать. Проклят будь ненавистный хан, Что поклялся тебя отнять!
Потускнели от слез глаза, Сохнет грудь, горит голова. О жена моя, Кулянда, Где найти утешенья слова?
В слезах отвечала Кулянда:

О зрачок глаз моих, горе мне,
Вижу смерть над твоей головой,
Лучше б я сгорела в огне,
Чем расстаться навек с тобой.
Счастье было в наших руках,
Но исчезло пылинкой в степи.
Нет пощады во вражьих сердцах,


  Назад

2

Далее
 
 
 
© Ertegi.ru