| — Какова цена ковра? — спросил он у продавца.
— Ковер стоит пятьсот червонцев и тайна его столько же.
— О какой тайне ты говоришь?
— Да ведь это ковер-самолет! Он может доставить человека в один миг в любое место.
Юноша отдал продавцу все свои деньги и, свернув ковер в трубку, с торжеством покинул город. Младший брат на распутье повернул влево. Придя в какой-то город, он долго скитался по улицам, заглядывая во все лавки, но нигде не попадалась ему вещь, достойная возлюбленной. Он совсем уже потерял надежду и пал духом, когда в грязной лавчонке безобразного старика заметил некий блестящий предмет.
— Что это? —спросил жигит.
Торговец подал ему золотой гребень,— усыпанный самоцветными камушками. Глаза у юноши загорелись.
— Что просишь за гребень?
Торговец хрипло засмеялся и проговорил со злобой:
— Проваливай лучше отсюда! Где тебе купить такую редкость? Тысячу червонцев стоит гребень и две тысячи я его тайна.
Сердце у юноши упало: у него не было таких денег.
-Но он все же спросил:
— Какая же у твоего гребня тайна, что ты ценишь ее столь дорого?
Старик отвечал:
— Если этим гребнем расчесать волосы больного, он обретает здоровье, а если расчесать волосы умершего, он оживет.
— У меня есть всего тысяча червонцев,— сказал пе-чально юноша.— Сжалься, отдай мне гребень за эти деньги. В нем мое счастье.
— Ладно,— зловеще скривив рот, прошамкал старик,— бери гребень за тысячу червонцев, если согласен дать з придачу кусок своего мяса.
Понял тут юноша, что перед ним не торговец, а кровожадная Жалмауыз-кемпир, но не дрогнул и не отступил. Он молча высыпал из кармана деньги, потом вытащил из-за голенища нож, вырезал из своей груди кусок мяса и подал кровавую плату страшилищу. Так гребень стал его собственностью.
Ровно через тридцать дней братья снова сошлись на распутье. Они крепко обнялись, расспросив друг друга о здоровье, стали хвалиться своими покупками.
— «Чей же подарок больше понравится Айслу? — думал каждый про себя.— Все одинаково хороши: и зеркальце, и ковер, и гребень...
Ночь прошла в разговорах, а утром, когда поднялась зеленая звезда Шолпан и восток запылал зарею, братьям захотелось узнать, что творится на свете, и они взглянули в зеркальце.
Весь мир проплыл перед их глазами, и наконец показалась столица хана. Но что это? Улицы перед дворцом запружены печальной толпой: там кого-то хоронят. Вот на богатых носилках несут покойника, а следом весь в слезах, согнувшись от горя, идет хан. И братья в ужасе догадались: прекрасная Айслу умерла.
В ту же минуту средний брат развернул волшебный ковер, и все три жигита ступили на него, держась друг за друга. Ковер взвился под облака, а через мгновение опустился перед раскрытой могилой ханской дочери. Народ расступился. Хан глядел сквозь слезы на внезапно слетевших с неба трех жигитов, не соображая, что происходит. А младший брат кинулся к мертвой красавице и расчесал ее длинные волосы золотым гребнем.
Вздохнула Айслу, встрепенулась и встала на ноги, прекрасная, как прежде, даже прекраснее. Хан прижал дочь к груди. Народ шумел ликуя. В радости и веселье все направились к дворцу.
В тот же день хан устроил щедрый той, созвав на него всех жителей столицы. Был приглашен даже нищий старик, что питался отбросами на базаре. На почетном месте сидели три брата, и сама Айслу подносила им кушанья и кумыс. И тут жигиты вновь обратились к красавице с вопросом, кого из них она намерена избрать в мужья.
Опечалилась Айслу, слезы набежали на ее глаза.
— Я люблю одного,— но все вы трое и после испытания равны передо мной, ибо каждый из вас принес мне невиданный подарок.
Она рассказала все отцу, просила дать ей совет и благословение. Подумав, хан произнес:
— Не будь зеркальца, что добыл старший брат, вы, жигиты, не узнали бы о смерти Айслу; без ковра, который купил средний брат, вы не поспели бы вовремя на похороны; а без гребня младшего брата вы не вернули бы жизнь
моей дочери. Я охотно отдам вам половину моего богатства, но не в силах решить, кому отдать в жены Айслу.
Внезапно раздался в толпе голос старика нищего, что питался на базаре отбросами:
— Великий хан, позволь мне сказать слово. Хан был счастлив в этот день.
— Говори,— разрешил он.
— Взвесив все обстоятельства, я рассудил бы братьев так: пусть Айслу принадлежит тому, кто дороже заплати! за свой подарок.
Хан кивнул:
— Да будет так!
— Я отдал за зеркальце шестьсот червонцев,— сказал] старший брат.
— Я отдал за ковер тысячу червонцев,— сказал средний брат.
— Я отдал за гребень тысячу червонцев и... кусок своего тела,— сказал младший брат.
— Не может быть!—вскричал хан.— Говори правду! Тогда младший из братьев распахнул халат, и все увидели на его груди зияющую рану.
Айслу вскрикнула и закрыла глаза руками. А хан обнял героя и сказал:
— Отдаю тебе в жены свою дочь! Будь моим зятем и наследником. И, повернувшись к гостям, он объявил во всеуслышание, что двух старших братьев назначает своими визирями, а старика нищего, давшего мудрый совет верховным бием.
После этого вновь зашумел веселый той. И длился он тридцать дней, да провожали его сорок дней, а память о нем сохранилась до нашего времени. |